Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见
。
人,
明人
人
人
/被

人
,要某人
明
婚人
人;旁观者
目击者
明,
据
见
。
词典就是
明。
下
毛边页
砖瓦碎片
标记
下
土墩
)对照,参照
模范部门
唯一目击者
人被传召
人立了伪誓
人又变了卦
人
人被传唤出庭
人都目击了这事
人
目击者意见一致
人
词,口供,
据),testimonium源自testis(
人;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,作
;
词
言;表示,表现
词:
词:
明,作
;
,共犯
,帮凶
;
词;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见
。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们
两个
人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
婚人们靠
桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你
学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取
人
陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见
,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单
窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信
人
叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤
人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故
目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位
人
话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语
人却对原先
词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
人被置于警察
保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有
人
明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见
人
陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
细节...... 我无法成为生活
人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了
人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
人
真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false